1. 오늘이라는 삶의 예배
8월 11일 (수) – 사 62:1-12
8월 12일 (목) – 사 63:1-14
8월 13일 (금) – 사 63:15-64:12
8월 14일 (토) – 사 65:1-16
8월 15일 (주일) –사 65:17-25
8월 16일 (월) – 사 66:1-14
8월 17일 (화) – 사 66:15-24

2. 가정 예배 8월 듈째 주 Family Worship (The Second week of August)


함께 기도| 예배를 시작하며 함께 기도문을 읽습니다.
Pray together| Read the prayer as you begin worship.


오늘도 가족들이 하루를 마감하며 함께 예배 드리게 하심을 감사드립니다. 베푸신 은혜에 감사하며 말씀을 통해 주의 인도함을 받는 시간이 되게 하여 주시옵소서. 예수님의 이름으로 기도드립니다. 아멘. We are so thankful that our family worships together as we close a day. Please let us give thanks for the grace God has given to us and receive God’s guidance through the Word of God. In Jesus’ name we pray. Amen.

함께 찬양| 가족 모두 잘 아는 다른 찬양을 해도 좋습니다.
Praise Together| You can choose any other song you know well. 


찬송 Hymn 191장 내가 매일 기쁘게 I’m Rejoicing Night and Day

함께 읽기| 본문을 가족들이 돌아가며 읽습니다.
Read together| Please read the text today
 

이사야 Isaiah 62:1-12

함께 묵상| 질문을 따라 각각 묵상한 내용을 나눕니다.
Meditate Together| Please share your meditation according to the question.
 

1. 시온의 회복을 말씀하십니다. 어떻게 회복시키겠다고 약속하고 있습니까?
시온의 회복은 하나님의 백성에 대한 약속입니다. 이 약속은 왜 우리에게 큰 기쁨을 줍니까? The text speaks about the restoration of Zion. How will God restore the Zion? The restoration of Zion is the promise about God’s people. Why does this promise give us joy?

2. 파수꾼은 하나님께서 쉬지 않고 일하시도록 간구했습니다. 하나님께서 저와 여러분을 파수꾼으로 부르셨습니다. 여러분들은 하나님께서 일하시도록 간구해야 할 영역은 어디입니까? 함께 나누고 기도하는 시간을 갖으십시오. The watchmen prayed that God kept working in their lives. God called us to be watchman who pray to God. Where are the areas we should pray for? Please share one another and pray together.


함께 나눔| 한 주간의 일들과 기도제목을 나누고 서로를 위해 기도합니다.
Share together| Please share your plans for the following week and your prayer requests. Pray for one another.

주기도문| 주님께서 가르쳐 주신 기도로 예배를 마칩니다.
Lord’s Prayer| Please conclude your worship with the Lord’s Prayer.